LILY


Lilyn perhe kotisaarellaan vuonna 1861. 11-vuotiaan Lilyn (Juhana) perhe on kokoontunut viettämään joulunaikaa yhdessä. Vanhin veli Horatio (Olga) on jättänyt kihlattunsa "tekemään naisten hommia". Hän yrittää edetä laivastourallaan isän törttöilystä huolimatta. Kaksoset Alexander (Emi) ja Nimrod (Venla) ovat rahoitusalalla. Nimrod turvautuu isän häpeän varjossa kunniallisuuteen, Alexander pulloon. Nuorin veli Ulysses (Mike) runoilee ja haaveilee seuraavansa isoisän jalanjälkiä eläinten täyttäjänä.

Ilma on masentava kuten aina. Äiti Emma (Maria) pyytää Ulyssesta lukemaan uusimman runonsa, joka kertoo ketun ja rusakon mahdottomasta rakkaudesta. Horatio tuskastuu ja sättii veljeään: tuollako aiot elättää itsesi ja perheesi? Alexander komppaa aluksi ja ajautuu sitten sanaharkkaan Horation kanssa. Äidin päätä särkee.

Ovesta laukkaa sisään Fanny-täti, isän vanhapiika sisko, joka on myös saapunut viettämään joulua perheen kanssa. "Eikös se minun epäkelpo veljeni ole vieläkään kotona?" Fanny-täti keskustelee mielellään perheensä skandaaleista, joista muut haluaisivat vaieta, sekä eläinten täyttötekniikoista. Kenellekään ei jää epäselväksi, miksi Fanny on jäänyt vetämään kivirekeä. Äiti toivoo, että jos Fanny-tädille tarjotaan tarpeeksi teetä ja skonsseja, tämä vaikenee. Fanny-täti haluaa terästystä teehensä. Alkaa sataa.

Ovelle koputetaan. Palvelija ilmoittaa, että lontoolaiset herrat ovat tulleet tapaamaan talon isäntää, mutta tämän puuttuessa haluavat keskustella vanhimman pojan kanssa. Miehet ohjataan tupakkasalonkiin. Fanny-tätiä on mahdoton pitää poissa. Nimrod menee keittiöön nappailemaan terästystä ilman teetä. Lily piiloutuu salongin vaatekaappiin. Aleksander yrittää pitää äidin poissa, mutta äiti menee salakuuntelemaan oven taakse. Sataa yhä rankemmin.

Herrat tuovat talon isännälle haasteen. Pitkässä syytelistassa hänen mainitaan syyllistyneen mm. asemansa väärinkäyttöön ja laivaston rahojen kavaltamiseen. Horatio puree huultaan. Ukkosmyrsky raivoaa aivan talon yläpuolella. Sanoja ei erota jyrinältä, salamat iskevät joka puolelle taloa. Isältä vaaditaan aluksi 5000 puntaa, myöhemmin lisää.

Äiti paiskaa oven auki. Hän on raivoissaan ja täysin poissa tolaltaan. "Kuinka te uskallatte syyttää minun miestäni!? Kuinka te uskallatte?! Ulos, ULOS minun talostani!"


Äitiä yritetään rauhoittaa ja hänet viedään huutavana ja rimpuilevana pois. Horatio toteaa, että miehet voivat istua salongissa kunnes ukkosmyrsky menee ohi. "Emme selvästikään ole tervetulleita tähän taloon. Vaimonsa on yhtä hullu kuin ukko itse!"

Lily vakoilee miehiä kun nämä astuvat vaunuihin ja ajavat pois. Myrsky loppuu.

1700325.jpg


CHARLOTTE

Charlotten perhe Delhissä vuonna 1857. Charlotten isä John Laird Mair Lawrence (Mike) on kutsunut veljensä Henry Montgomery Lawrencen (Emi) teelle. Tarkoitus on keskustella 7-vuotiaan Charlotten (Olga) mahdollisesta kihlauksesta serkulleen, 11-vuotiaalle Henry Montgomery Lawrence II:lle. Äiti Harriette-Katherine (Maria) on hieman huvittunut miesten hätäilystä. Kotiin on kolmen englantilaisessa poikakoulussa vietetyn vuoden jälkeen saatu myös Charlotten isoveli, nyt kymmenvuotias John Hamilton (Venla), joka ainakin isänsä silmissä on jo Mies.

John Hamilton kiusaa siskoaan.


"Sä menet naimisiin sänkyynpissijän kanssa!"


"Äitiiii!"


"Charlotte-kulta, sano sille, että itsekin pissi vielä pari vuotta sitten sänkyynsä."


"Kaikella kunnioituksella John, sinun täytyy pitää huolta ettei poikasi kerro tuollaisia hävyttömiä valheita serkustaan!"


"Kutsutko sinä minun poikaani valehtelijaksi?"

On päätetty lähteä basaariin ostamaan herroille uusia tiikerinmetsästyskivääreitä. John Hamiltonin on määrä saada ensimmäinen oikea ase. Harriette-Katherine ja Charlotte ostavat pukukankaita. Turvaksi ja seuraksi lähtee hovimestarin ja henkivartijan tehtäviä hoitava Oliver (Juhana), joka keskittyy kepittämään liian lähelle herrasväen kantotuoleja pyrkiviä kerjäläisiä.


1700334.jpg


Asekojulla isä haluaa ostaa John Hamiltonille norsukiväärin, äiti kärpäslätkän. Äitiä heikottaa, joten naiset jättävät miehet aseostoksille ja suuntaavat kangaskauppoihin. Oliver ärisee asekauppiaalle, että tämän on paras olla huijaamatta herrasväkeä, ja lähtee sitten naisten turvaksi.

Charlotte voisi hypistellä silkkejä, musliineja ja tyllejä ikuisuuden! Äiti hemmottelee tytärtään ja antaa tämän valita monta hamekangasta. Tuttu kangaskauppias lupaa ladyille roimat alennukset.

Naiset eivät huomaa kuinka kangaskuja hiljenee. Oliver aavistaa pahaa. Kauppiaat sulkevat liikkeitään. "Lounasaika..." Kuja on autio. Oliver kuulee askeleita kujan molemmista päistä. Kujalle ilmestyy kymmenkunta miestä kummallisissa univormuissa. Oliver työntää naiset kangaskaupan takahuoneeseen. "Väisty!", huutaa yksi miehistä. Oliver yrittää ratkaista tilanteen puhumalla, mutta tulee ammutuksi nuolella olkapäähän. Hän taistelee kepillään, mutta miehiä on liian monta.

Miehet tunkeutuvat kaupan takahuoneeseen. Äiti suojaa Charlottea ruumiillaan. Mies sanoo äidille jotain tuntemattomalla kielellä. Äiti vastaa samalla kielellä. Äiti kääntyy Charlotteen päin. "Ei hätää, älä pelkää." Charlotte näkee, kuinka äiti alkaa näytellä tajutonta. Miehet kantavat hänet pois.

Perheen miesväki kuulee Oliverin huudot ja ryntää paikalle. He näkevät viimeisten univormumiesten poistuvan juosten. Oliver kertoo, että Harriette-Katherine on kidnapattu. Miehet lähtevät takaa-ajoon ja John Hamilton hälyttämään poliisia. Oliver menee Charlotten luo takahuoneeseen. Hän katkaisee nuolen olkapäästään ja puhuu tuskissaan Charlotten äidistä hyvin lämpimään, jopa rakastavaan sävyyn.

Isä saa yhden hajaantuneista pakenijoista tähtäimeen. Tiikeripyssyn laukaus lähes irroittaa kohteensa jalan. Univormupukuinen mies puhuu tuntematonta kieltä. Ennen tajuttomuuttaan hän saa puristetuksi suustaan muutaman hindinkielisen sanan: "vaara, nyt turvassa".

Koko Delhi etsii ryöstettyä ladya. Poliisi on hälytetty, samoin perheen miesten kontaktiverkostot. Ei sanaakaan, ei yhtään havaintoa kidnapatusta rouvasta.

Varhain seuraavana aamuna Harriette-Katherine palaa kotiinsa täysin vahingoittumattomana.

1700333.jpg